【讲座】杨杰:藏传密教文本集成《大乘要道密集》所收《玄义卷》新探——以《拙火定》等文本为中心

发布时间:2022-12-12 15:06:09 | 来源:​清华大学中文系 | 作者: | 责任编辑:

清华大学人文学院成立10周年院庆活动

汉藏佛教语文学青年学者系列讲座

第九讲

藏传密教文本集成《大乘要道密集》所收《玄义卷》新探

——以《拙火定》等文本为中心

主讲人:杨杰,中国人民大学国学院讲师

与谈人:安海燕,中国人民大学历史学院副教授

主持人:侯浩然,清华大学中文系“水木学者”博士后

讲座时间:12月12日周一 19:00-21:00

ZOOM会议:972 4126 6951密码:1212


讲座摘要

作为汉译藏传密教文献集成之《大乘要道密集》对于研究藏传佛教在西域与中原传播的历史面貌具有举足轻重的价值和意义,此前的研究已然表明,该集成中收录的仪轨分别源出于西夏、元、明三个不同的时代,就其中与元明时代所传萨迦派道果法以及其他传规之胜住、建塔、祷祝、往生、摄生术等仪轨相关的部分而言,其传承来源均因所依藏文本的成功同定而得以明确。然而《依吉祥上乐轮方便智慧双运道玄义卷》所收之“欲乐定”、“拙火定”等部分,以及全书末尾的一组“大手印”文本,却因未能同定其藏文底本而使得这些文本的传规归属成为长期困扰学界的难题。笔者依据对“拙火定”所包含的部分版块以及“除定障碍剂门”等所做的最新同定与对勘成果,揭示这些修习与玛尔巴、米拉日巴、冈波巴以及帕木竹巴•多吉杰布等传承上师的甚深渊源,同时结合“欲乐定”和部分“大手印”文本,解析这些文本的内在关联和总体的特色,以及上述传承上师的教法传规对西夏佛教的影响。

杨杰,博士毕业于中国人民大学国学院专门史专业,现为中国人民大学国学院西域历史语言研究所讲师。主要研究方向:藏传佛教哲学、密教仪轨、汉藏佛学比较研究,工作之余亦长期从事藏文佛典之汉译。在《中国哲学史》《中国藏学》《西域历史语言研究集刊》等刊物上发表多篇论文,参与《他空见与如来藏:觉囊派人物、教法、艺术和历史研究》(2014)的翻译。

安海燕,中国人民大学历史学院副教授。本科、硕士、博士就读于中国人民大学国学院西域历史语言研究所,博士在读期间赴法国国家科学院(CNRS)学习与合作研究。研究方向为汉藏文化交流史、藏传佛教东传史。在《西域历史语言研究集刊》《文史》《中国藏学》《民族研究》等刊物发表论文十篇,出版著作《明代汉译藏传密教文献研究》一部。

侯浩然,清华大学人文学院中文系“水木学者”博士后。博士毕业于德国莱比锡大学印度学和中亚研究所藏学专业。研究方向为西藏历史和宗教、藏传佛教在西域的发展和传播等。出版专著《文本与历史:藏传佛教历史叙事的形成和汉藏佛学研究的建构》(与沈卫荣教授合作),在《中国哲学史》、BSOAS等国内外刊物及论文集上发表论文十余篇。

版权所有 中国藏学研究中心。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1

京公网安备 11010502035580号