个人简介
金伟,男,汉族,1962年8月27日生于辽宁省大连市。1958年随家庭迁居青海。1980年毕业于大连第24高级中学,考入辽宁大学中文系读书。1984年毕业赴西藏地质矿产局工作。1989至1991年日本神户国际交流学院日本语科。1992至1994年日本大谷大学大学院文学部特别研究员。2005至2007年日本大谷大学大学院文学部博士前期课程。2007至2008年日本真宗研究所研究员,兼京都大学文学部特别研究员。2008至2011年。日本大谷大学大学院文学部博士后期课程。2009至2013年日本国立富山大学文化艺术学部任教。2013年至今在成都大学外国语学院任教。2014年10月到瑞士苏黎世大学民族学系任客座教授2个月。
成果介绍
一、译著
1.《日本古代歌谣集》,春风文艺出版社,2001年6月,日本国际交流基金援助。
2.《今昔物语集》,辽宁万卷出版公司, 2006年3月,日本国际交流基金援助。
3.《万叶集》,人民文学出版社,2008年3月前出版,日本国际交流基金援助。
二、论文
1.《“冬青树”传奇中的西番僧》,《辽宁师范大学学报》1997年第2期。
2.《日本神话中的太阳神》,《中国人民大学复印资料》1998年第5期。
3.《雍正初年的西部战略》,《辽宁师范大学学报》1999年第4期。
4.《骷髅饮器的起源》,《西藏民俗》1998年第1期。
5.《香格里拉考》,《西藏研究》2002年第1期,此文被德国的《中国》杂志翻译转载。
6.《西藏密宗传承考要》,《西藏研究》2002年第2期。
7.《西藏密教述论》, 《辽宁师范大学学报》2002年第3期。
8.《日本古典文学中的野干》(日文),日本《文艺论丛》 2009、3。
9.《万叶集巻七・1233》(日文),《NHK日めくり万葉集》講談社2009、11。
10.《今昔物语集中的孝子说话》(日文),日本《文艺论丛》 2009、11。
11.《朱漆剥落的大圆柱》(日文),日本《文艺论丛》2010、3。
12.《今昔物语集中的地狱冥界说话》(日文),日本《大谷大学研究纪要》2010、12。
13.《关于三宝感应要略录的撰者》(日文),日本《文艺论丛》2010、9。
14.《今昔物语集的孝子谭》,《文学与文化》2010年第3期。
15.《三宝感应要略录的撰者》,《佛学研究》2011年第4期。
16.《冥报记在今昔物语集中的位置》(日文),日本《文艺论丛》2012、3。
17.《关于中国语译万叶集》(日文),《富山大学艺术文化学部纪要》2012、2。
18.《关于今昔物语集的欠卷问题》(日文),日本《文艺论丛》2013、4。
19.《今昔物语集的欠卷问题》,日本《文艺论丛》2013.10。
20.《试论谢六逸的和歌翻译》,《西藏民族学院学报》2015年第3期。
21.《入宋日僧成寻阿阇梨与三宝感应要略录的撰者》,《日本史学会研讨论文集》, 2015年5月。
《三宝感应要略录对日本文学的影响》,《日本对中国文化摄取与创新学术研讨会资料集》,2015年11月。
译文(日译汉)(部分)
1.《沙洲归义军节度使始末》,《国外藏学研究译文集》14辑。
2.《古龟兹国洞窟壁文与香巴拉国佛教》,《国外藏学研究译文集》14辑。
3.《维吾尔政治家桑哥与喇嘛僧杨琏真伽》,《国外藏学研究译文集》14辑。
4.《拉达克喇嘛教的礼仪》,《国外藏学研究译文集》14辑。
5.《南诏国成立与吐蕃的关系》,《国外藏学研究译文集》18辑。
6.《葛鲁派大威德金刚的灌顶仪式》,《国外藏学研究译文集》18辑。
7.《日本历史与吐蕃的关系》,《国外藏学研究译文集》18辑。
8.《吐蕃王家的祖先》,《国外藏学研究译文集》18辑。
三、主持、参与的课题:
主持项目名称
1.《微笑的国度泰国》(13SPRIT01)四川省教育厅重点项目2013—15
2.《汉译万叶集研究》(SC13WY)四川省社科规划项目2013—17
3.《成都市海绵景观的文化传承研究》(JGYQ2015006)四川省教育厅项目2015—17
4.《芥川龙之介小说罗生门的研究》(16A0158)四川省教育厅重点项目2016—18
5.佐藤长《西藏古代史研究》翻译与校勘(QZY1715)四川省社科规划项目
参与项目名称
近代以来域外中国藏学研究经典整理与研究(国家社科重大项目14ZDB115);资助机构:全国哲学社会科学规划办公室。
四、获奖情况(学术性论文、图书等获奖情况)
2007年荣获日本“菩提树奖”
版权所有 中国藏学研究中心。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1
京公网安备 11010502035580号