梵文写本研究

发布时间:2021-11-19 17:59:17 | 来源: | 作者: | 责任编辑:

中国藏学研究中心李学竹博士在《中国藏学》(英文版第1期)上整理发表了Madhyamak vat ra k rik一文。根据保存在布达拉宫的梵文写本整理校勘了月称《入中论》第六章第1—97偈(全章节共226偈)。这一章占《入中论》偈颂全文的三分之二,记录了月称关于二谛的论述以及他对于唯识学派的批判。这是该文献的第一个梵文本。对于研究中观哲学有很重要的学术价值。

德国莱比锡大学的艾利•弗兰克教授和褚俊杰教授在《中国藏学》(英文版第1期)上联名发表了Rare Manuscripts of Works by Jit ri一文。在西藏自治区保留有两个抄有胜敌(Jit ri,约940年—980年)作品的写本,该文对其中的一个作了初步的报告。目前学术界对胜敌作品的了解很不够,至今整理发表的胜敌的作品只有7部。文中发布了写本题跋中所录20部胜敌短篇作品的题名以及其中一部(S m nyanir kti)的全文转写本。

日本高野山大学加纳和雄教授在《中国藏学》(英文版第1期)上发表了Eight Folios from a Sanksrit Manuscript of the Mah y nasūtr la

瘙堿k

rabh ya from Ngor Monastery:Diplomatic and Critical Editions on X.9 XI.3——Studies of G ttingen Xc14/57(1)一文。该文基于保存在西藏俄尔寺的一部八页的《大乘经庄严论》写本对该文献第十章第9偈至第十一章第3偈的现行梵文本提出了修正。

北京大学南亚学系的萨尔吉博士在东京的国际蒙古文化研究出版协会乌云毕力格主编的《蒙古学问题与争论》第八期(2012)上发表了论文 《〈诸佛菩萨妙相名号经咒〉兰札体梵文序跋转写释读研究》一文。

版权所有 中国藏学研究中心。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1

京公网安备 11010502035580号