《萨迦五祖文集》编纂说明

发布时间:2018-04-24 08:00:00 | 来源: | 作者: | 责任编辑:

萨迦五祖作为吉祥萨迦派的开山祖师,德格版萨迦五祖文集共有十五卷,此次我们整理增补了新发现的十卷本五祖文集,从而形成了此次编纂的二十五卷本再集本。在此简要叙述这项工作从着手准备到母本遴选、搜集经函、校勘编纂、先后排序等情况。

一、关于母本遴选。

现存较为著名的五祖文集母本共有4种版本,分别是吉祥萨迦寺金汁版文集共16卷、鲁吴寺墨汁版文集共10卷、夏鲁寺墨汁版文集共15卷、德格版文集共15卷。其中,萨迦寺和鲁吴寺的版本较之以前的闻法录和目录,缺本多且排序也较为凌乱,尤其是鲁吴寺的母本对五位祖师文钞的认识也有混淆。夏鲁寺和德格印经院的两种母本具有内容排序基本一致、缺函较少等诸多共同点,尤其是德格版母本雕版参考了多种不同的原本,具有刻板校勘严谨、文字清晰、错误率底等优点。针对这一特点,我们在编纂中遵循整个德格母版故有的美誉,将德格版母本作为此次整理五祖文集的母本遴选对象。

二、关于母本搜集。

以原有德格版五祖文集十五卷为基础,新增德格版道果法卷本中的窍诀黄卷和红卷、道果法广释六卷、空行袖珍本三卷等著作中关于萨迦五祖的文钞,以及尊者堪钦慈诚坚赞和本书编写组在吉祥萨迦藏经阁和哲蚌寺藏经阁中新发现的文钞,另外还包括编写组通过网络和前往藏区各地搜集发现的诸多古籍珍本。在母本搜集中得到了各方人士的大力相助,尤其是大善知识董拉瓦图登莫兰和崇塘堪布江央洛珠两位大德,主动帮助收集布达拉宫和不丹国家图书馆中的古本、绝本和电子版文钞,为我们慷慨解囊。还有诸多有识之士,对这套文集的母本搜集工作提供了无私帮助。

三、关于校勘和编纂。

从三、四年前开始,编写组就着手计划搜集整理萨迦五祖文集,为全面整理这套文集奠定了前期工作基础。此项工作的正式开始,是在文殊上师萨迦班智达逝世纪念日,即藏历第十七绕迥之癸巳年十一月十四日正式启动。编写工作总负责人是萨迦寺班典顿玉,副主编包括萨迦寺格勒、俄尔寺巴桑、萨迦寺贡确却扎和贡确坚赞、仁青旺秀,贡觉瓦土多和阿桑为主,编写人员最多时有二十余人,最少时也有四五人。在校勘、编纂的两周年内,我们将整部文稿转化为现今较为通用的喜马拉雅字体,有德格版母本的均按德格母本校勘,没有德格版母本的全部依据各自的母本,对整部文集进行了两次详细的校勘。此后,依据夏鲁寺母本和其余三种母本,二十余名工作人员利用两个整月,对堪版本异同并进行附注,每页附注条目多者三十有余,少则五六条,期间只完成了两卷本文集的对堪附注工作,按照这个工作进度,不仅无法在约定时限内完成任务,而且也对读者增加阅读困难。鉴于各条目意义相近,只是文词差异,文集最终版中取消了全部附注,并按德格版母本对整部文集进行了四次校勘,对其中较为明显的错误进行了改正,对难以确定的词句编写组不敢擅自修改,只按原本保留,也没有进行标注。但词义区别较大的进行了详细标注,母本本身故有的说明性文字,标注在在各卷本目录附注中。用括号()标注的部分是堪钦慈诚坚赞增补的经函中有疑点或加以订正的部分。勘定录入本后交由译审进行终审,并在几位经验丰富的编辑老师指导下,再一次对堪电子版和母本,进行了最终确认。总之,编写组成员至少对整部文集进行了七次校勘,出版社也对版本的设计和校勘工作厘定了几次,并按照母本重新对附注进行了全面调整。这套母本齐全、校勘严谨的再集本,较之此前结集、刊印的种多不同版本的文集而言,是最为全面和严谨的版本,对这一点我们信心十足。

四、关于各卷本的排序。

编写组最初计划对所有经函进行重新排序,按照整部文集的序列和经函的类别,分别刊印礼赞文卷和续部注释卷、仪轨卷等。但在实际工作中,我们收到诸多高僧大德的意见建议,一致希望我们遵从原版,不对原版加以增补和删减,根据这一建议,对原有十五卷本文集未进行任何修改,如实再现了原典的风貌,并在原位描摹卷首的佛像、梵文兰扎体和乌尔朵体偈颂等。在不改变原版排序的基础上,此次新增的道果法及其释论等经函,作为原有母本的有益补充收录到文集中。因此也可以说尊重原典是我们的根本宗旨。

再集本各卷的排序为:萨迦初祖萨钦·贡嘎宁波文集共七卷,分别为第一卷至第七卷,其中前二卷根据德格版母本整理;第三卷至第六卷是道果法的十一种广释等,此四卷是根据德格版所缺经函的补充本,第七卷包括德格版道果法广释白注与白卷、红卷等中属于萨钦贡嘎宁波的著作,以及堪钦慈诚坚赞增补的部分、对勘本未收录的小卷和编写组增补的部分等。大阿闍黎索南孜摩的文集共四卷,收录在文集第八卷至第十一卷中,其中前三卷是按照德格版母本刊印的原典部分,第十一卷是编写组新发现的增补本;至尊扎巴坚赞的文集共五卷,分别为第十二卷至第十六卷,其中前四卷是按照德格版母本刊印的原典部分,第十六卷是新发现的增补和再补卷;萨迦班智达贡噶坚赞的文集共五卷,分别为文集第十七卷至第二十一卷,其中前三卷是按照德格版母本刊印的原典部分,后两卷是新发现的增补和再补卷;法王八思巴洛哲坚赞的文集共四卷,分别为文集第二十二卷至二十五卷,其中前三卷是按照德格版母本刊印的原典部分,最后一卷是新发现的增补和再补卷。以上是萨迦五祖二十五卷本文集的简要排序,各卷本之首附有本卷目录,并在第二十五卷中附有萨迦五祖二十五卷本文集的整部目录。

此外,在编纂过程中搜集的有关萨迦五祖的传记、礼赞文、祈请文、法本传承等经函共五卷本,作为五祖文集的有效补充另行出版。

吉祥萨迦学术研究室

藏历第十七绕迥之乙未年六月十五日

版权所有 中国藏学研究中心。 保留所有权利。 京ICP备06045333号-1

京公网安备 11010502035580号